Новости города БезФормата.Ru
Петрозаводск
Главные новости
 
Задать вопрос?

Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась опытом со студентами ПетрГУ

Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Фото: petrsu.ru
В стенах Петрозаводского государственного университета состоялся научно-практический семинар по проблемам художественного перевода. В нем приняли участие студенты старших курсов, магистранты и преподаватели кафедры германской филологии и скандинавистики. Особым гостем семинара стала Кайса Эберг-Линдстен, переводчик с русского на шведский язык.

К обсуждению на семинаре были вынесены такие вопросы как специфика работы переводчика, сотрудничество с издательством, выбор стратегии перевода, а также трудности перевода. Кайса Эберг-Линдстен поделилась с участниками семинара своим опытом переводческой деятельности и отметила, что при переводе с русского на шведский язык наибольшие затруднения у нее вызывают социолекты и диалекты, а также передача отдельных многозначных или узкоспециальных слов. В ходе обсуждения были затронуты и другие проблемы перевода - адекватная передача сложных синтаксических конструкций, тавтология, перевод реалий, неологизмов, окказионализмов, имен собственных и пр.

   

По мнению Кайсы Эберг-Линдстен, при переводе очень важно быть верным оригиналу: если он сложный, то ни в коем случае нельзя упрощать его. Так, например, свой метод работы с произведениями А.  Платонова шведская переводчица называет  «калейдоскопическая точность» («kalejdoskopisk exakthet»), что подразумевает тщательный подбор слов, которые могли бы покрыть все значения оригинала.

Cостоялась также встреча Кайсы Эберг-Линдстен  с изучающими шведский язык студентами кафедры германской филологии и скандинавистики. Переводчица поделилась своим опытом общения с писателями, рассказала о работе над переводом произведений лауреата Нобелевской премии по литературе 2015  г. Светланы Алексиевич.

Кайса отметила, что в сознании шведов русская литература в первую очередь характеризуется особым трагизмом.

   

Также состоялась  творческая встреча с К.Эберг-Линдстен в Научной библиотеке ПетрГУ.

Кайса Эберг-Линдстен рассказала, как стала переводчиком и чем ей нравится эта деятельность: «Мой отец интересовался русской литературой. Он вел дневник на русском языке. Увидев его в детстве, я подумала: «Какие странные и загадочные буквы» и мне захотелось узнать, что они означают. В старших классах школы у меня появилась возможность изучать русский язык. Он мне сложно давался, но я была упорна в своем желании знать его, ведь мне так хотелось читать русскую литературу. Для меня работать переводчиком – возможность для развития и образования. Я люблю читать! Это радость!»

   

О Кайсе Эберг Линдстен

Кайса Эберг Линдстен родилась в 1953 г., проживает в Гётеборге. Её переводческий регистр очень широк: с русского языка на шведский Кайса переводила детскую литературу, труды Льва  Выготского («Воображение и творчество в детском возрасте») и Михаила Бахтина («Автор и герой в эстетической деятельности»), произведения Ф.  Достоевского, А.  Платонова, С.  Алексиевич и др. Шведская переводчица обращает свой взор не только на признанных классиков, но и на современных авторов. В 2007 году в одном из номеров старейшего в сфере культуры иллюстрированного журнала «Ord och bild» в её переводе были опубликованы рассказы таких авторов как Л. Петрушевская, А. Бабченко, И. Абузяров и др.

О своих переводах произведений А. Платонова Кайса Эберг Линдстен говорит как о возможности познакомить шведских читателей с «жемчужиной сокровищницы» русской литературы советского периода.

Читайте свежий выпуск газеты «Петрозаводский университет» - ПетрГуИз свежего выпуска вы узнаете о главных событиях университета: Как прошел очередной выпуск «МФГ»; За какие проекты студенты  ПетрГУ получили всероссийское признание;
09.06.2017 ПетрГу
Портал «Петрозаводск говорит» проверил качество городских катков - Петрозаводск говоритКарельские специалисты по заливке льда рассказали, каким должен быть настоящий каток.
16.01.2018 Петрозаводск говорит
Медведев допустил исчезновение криптовалюты в ближайшие годы - Vesti.Karelia.Ruфото: twitter.com/medvedevrussia Криптовалюты могут исчезнуть через несколько лет, подобно многим интернет-компаниям начала 1990-х годов, считает премьер-министр Дмитрий Медведев.
16.01.2018 Vesti.Karelia.Ru
При этом их собственниками должен быть полностью соблюден порядок передачи объектов электросетевого хозяйства.
16.01.2018 Петрозаводский городской округ
53-летний мужчина погиб в своей квартире в Кондопожском районе (фото) - Петрозаводск говоритКарельские пожарные не дали распространиться огню по всему восьмиквартирному деревянному дому в селе Спасская Губа.
16.01.2018 Петрозаводск говорит
На трассе в Карелии столкнулись две иномарки - ИА КарелНовостиНакануне на автодороге «Кола» произошло столкновение двух легковых автомобилей.
16.01.2018 ИА КарелНовости
Петрозаводчанин получал наркотики по почте - ИА КарелНовости9 января 2018 года следственным отделением УФСБ России по Республике Карелия возбуждено уголовное дело по ч. 2 ст.
16.01.2018 ИА КарелНовости
Алексей Пашиев - ИА РеспубликаВ конце января на сцене Музыкального театра Карелии выступит петербургский оперный артист Алексей Пашиев.
15.01.2018 ИА Республика
В филармонии прошел концерт «Сделано в СССР» - Министерство культурыСвой 79-й день рождения Карельская филармония традиционно отметила вместе со своими слушателями.
16.01.2018 Министерство культуры
Проект «Читка» приглашает - Министерство культуры18 января в 18.00 в Национальной библиотеке Карелии в рамках проекта «Читка» состоится спектакль по пьесе Яны Жемойтелите «Время собирать картошку», написанной по мотивам заветных сказок Василия Фирсова.
16.01.2018 Министерство культуры
«Истории лучше рассказывать» - Моя газета+
«Истории лучше рассказывать»
Режиссёру и актрисе Ксении Баскаковой всего 29. Но она уже успела сыграть десятки ролей в кино, а к 2016 году сняла полнометражную картину «Птица» с Иваном Охлобыстиным и Евдокией Малевской в главных ролях.
Моя газета+
В столице Карелии пройдут Чемпионат и Первенство республики по лыжным гонкам - Администрация главы Республики Карелия11-12 января на республиканском спортивном комплексе «Курган» в Петрозаводске состоятся Чемпионат и Первенство Карелии по лыжным гонкам.
17.01.2018 Администрация главы Республики Карелия
Приглашаем на мастер-класс Игоря Дубинникова «Сила бизнес-модели» - Общественная палата26 января с 15.00 до 17.00 состоится Мастер-класс Игоря Дубинникова « Сила бизнес-модели ». Организаторами мастер-класса выступают федеральная программа «Ты – предприниматель» в Республике Карелия, Фонд «Карьяла»,
16.01.2018 Общественная палата
Заливка катков полным ходом идет в Петрозаводске - Петрозаводск говоритЛедовары карельской столицы встречают свой профессиональный праздник на работе.
16.01.2018 Петрозаводск говорит
Геннадий Боднарчук собирается подать заявку на благоустройство в рамках программы «Комфортная городская среда».
16.01.2018 ИА Республика
С огнем боролись более 40 пожарных около трех часов. Сегодня в 00.55 в поселке Мелиоративный на улице Лесной загорелся ангар с грузовыми автомобилями.
16.01.2018 ИА Республика
09.01.2018 в Арбитражном суде Свердловской области состоялось судебное заседание по делу №А60-58135/2017 по заявлению Департамента Росприроднадзора по УФО к акционерному обществу «Русский хром 1915» о взыскании 17 312 49
16.01.2018 Росприроднадзор
Соглашение подписал 15 января в Москве руководитель региона Артур Парфенчиков с генеральным директором немецкой компании «Б.
16.01.2018 ИА Республика
Стала известна сумма дотаций, которую получила Карелия из Москвы - Vesti.Karelia.RuВ бюджет региона в начале этого года поступили дотации из федерального бюджета.
16.01.2018 Vesti.Karelia.Ru