Новости города БезФормата.Ru
Петрозаводск
Главные новости
 
Задать вопрос?

Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась опытом со студентами ПетрГУ

Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Шведская переводчица Кайса Эберг-Линдстен поделилась  опытом со студентами ПетрГУ - ПетрГу
Фото: petrsu.ru
В стенах Петрозаводского государственного университета состоялся научно-практический семинар по проблемам художественного перевода. В нем приняли участие студенты старших курсов, магистранты и преподаватели кафедры германской филологии и скандинавистики. Особым гостем семинара стала Кайса Эберг-Линдстен, переводчик с русского на шведский язык.

К обсуждению на семинаре были вынесены такие вопросы как специфика работы переводчика, сотрудничество с издательством, выбор стратегии перевода, а также трудности перевода. Кайса Эберг-Линдстен поделилась с участниками семинара своим опытом переводческой деятельности и отметила, что при переводе с русского на шведский язык наибольшие затруднения у нее вызывают социолекты и диалекты, а также передача отдельных многозначных или узкоспециальных слов. В ходе обсуждения были затронуты и другие проблемы перевода - адекватная передача сложных синтаксических конструкций, тавтология, перевод реалий, неологизмов, окказионализмов, имен собственных и пр.

   

По мнению Кайсы Эберг-Линдстен, при переводе очень важно быть верным оригиналу: если он сложный, то ни в коем случае нельзя упрощать его. Так, например, свой метод работы с произведениями А.  Платонова шведская переводчица называет  «калейдоскопическая точность» («kalejdoskopisk exakthet»), что подразумевает тщательный подбор слов, которые могли бы покрыть все значения оригинала.

Cостоялась также встреча Кайсы Эберг-Линдстен  с изучающими шведский язык студентами кафедры германской филологии и скандинавистики. Переводчица поделилась своим опытом общения с писателями, рассказала о работе над переводом произведений лауреата Нобелевской премии по литературе 2015  г. Светланы Алексиевич.

Кайса отметила, что в сознании шведов русская литература в первую очередь характеризуется особым трагизмом.

   

Также состоялась  творческая встреча с К.Эберг-Линдстен в Научной библиотеке ПетрГУ.

Кайса Эберг-Линдстен рассказала, как стала переводчиком и чем ей нравится эта деятельность: «Мой отец интересовался русской литературой. Он вел дневник на русском языке. Увидев его в детстве, я подумала: «Какие странные и загадочные буквы» и мне захотелось узнать, что они означают. В старших классах школы у меня появилась возможность изучать русский язык. Он мне сложно давался, но я была упорна в своем желании знать его, ведь мне так хотелось читать русскую литературу. Для меня работать переводчиком – возможность для развития и образования. Я люблю читать! Это радость!»

   

О Кайсе Эберг Линдстен

Кайса Эберг Линдстен родилась в 1953 г., проживает в Гётеборге. Её переводческий регистр очень широк: с русского языка на шведский Кайса переводила детскую литературу, труды Льва  Выготского («Воображение и творчество в детском возрасте») и Михаила Бахтина («Автор и герой в эстетической деятельности»), произведения Ф.  Достоевского, А.  Платонова, С.  Алексиевич и др. Шведская переводчица обращает свой взор не только на признанных классиков, но и на современных авторов. В 2007 году в одном из номеров старейшего в сфере культуры иллюстрированного журнала «Ord och bild» в её переводе были опубликованы рассказы таких авторов как Л. Петрушевская, А. Бабченко, И. Абузяров и др.

О своих переводах произведений А. Платонова Кайса Эберг Линдстен говорит как о возможности познакомить шведских читателей с «жемчужиной сокровищницы» русской литературы советского периода.

Читайте свежий выпуск газеты «Петрозаводский университет» - ПетрГуИз свежего выпуска вы узнаете о главных событиях университета: Как прошел очередной выпуск «МФГ»; За какие проекты студенты  ПетрГУ получили всероссийское признание;
09.06.2017 ПетрГу
Александр Чепик провел выездное заседание в Лахденпохском районе - Министерство экономического развития21 ноября первый заместитель Главы Карелии – Премьер-министр Правительства республики Александр Чепик провел в Лахденпохском районе выездное заседание комиссии по оценке результативности деятельности органов исполнительн
22.11.2017 Министерство экономического развития
Управление включает в себя пресс-службу и отдел технологического и программного обеспечения.
22.11.2017 ИА Республика
Применение нового метода позволяет добиться прозрачного и ясного порядка ценообразования, что удобно всем участникам процесса:
22.11.2017 УФАС
В Карелии из-за опаснейшего вредителя сожгли 100 кг салата - ИА КарелинформИсточник фото: Вестник Кавказа В результате карантинных фитосанитарных мероприятий,
22.11.2017 ИА Карелинформ
Пьяный отец бросил ребенка в купе и пошел в вагон-ресторан - Петрозаводск говоритМужчину с поезда сняли и доставили в полицию, а его двухлетнего сына – в детскую больницу.
22.11.2017 Петрозаводск говорит
Жительница Карелии пыталась расплатиться в магазине фальшивкой - Петрозаводск говоритЖенщина протянула кассиру «билет банка приколов». В Медвежьегорском районе сотрудниками вневедомственной охраны задержана гражданка, пытавшаяся купить продукты за «билет банка приколов».
22.11.2017 Петрозаводск говорит
Скончалась заслуженный работник культуры Карелии Людмила Шилова - Петрозаводск говоритПрощание яркой и талантливой представительницей музейного сообщества республики состоится 25 ноября.
22.11.2017 Петрозаводск говорит
До фестиваля охотничьих традиций осталось три дня - Министерство культуры25 ноября на базе отдыха «Черные камни» в Сортавальском районе состоится фестиваль охотничьих традиций.
21.11.2017 Министерство культуры
Презентация книги «Линии Маннергейма. Письма и документы. Тайны и открытия» - Министерство культуры26 ноября в 15.00 в Национальной библиотеке Карелии Элеонора Иоффе – музыкант, поэт, писатель, переводчик, исследователь культурных связей России и Финляндии – представит второе издание книги «Линии Маннергейма.
22.11.2017 Министерство культуры
При свете лампы - Моя газета+
При свете лампы
В культурной жизни Петрозаводска появилось новое явление – «Квартирник в Центре».
Моя газета+
Ради вашего смеха - Моя газета+
Ради вашего смеха
Каждый из нас любит посмеяться, согласитесь? Многие не пропускают ни одного выпуска такого родного и хорошо известного КВНа.
Моя газета+
За мир и дружбу - Моя газета+
За мир и дружбу
Октябрь. Сочи. Чёрное море. Горы. Именно в это время и на этом месте проходил XIX Всемирный фестиваль молодёжи и студентов.
Моя газета+
Медали чемпионата России по тхэквондо выиграли студентки ПетрГУ - ПетрГуСтудентки института физической культуры, спорта и туризма ПетрГУ выиграли две медали выиграли на чемпионате России по тхэквондо (ВТФ), который прошел в Ростове-на-Дону.
21.11.2017 ПетрГу
Дмитрий Попов - ИА РеспубликаВ кандидаты проекта «Герой нашего времени» предложили председателя спортклуба «Светозар» Дмитрия Попова.
21.11.2017 ИА Республика
Умереть за победу: чем рискуют спортсмены, принимающие допинг - ИА КарелинформИсточник фото: www.vesti.ru 18 ноября в Турции в возрасте 50 лет скончался самым титулованным тяжелоатлетом за всю историю Наим Сулейманоглу.
22.11.2017 ИА Карелинформ
Предпринимателя из Карелии будут судить за уклонение от уплаты налогов - ИА КарелинформИсточник фото: Голос Кубани Следственными органами Карелии закончено расследование уголовного дела в отношении предпринимателя.
22.11.2017 ИА Карелинформ
Прокурор г. Костомукши утвердил обвинительное заключение по уголовному делу об убийстве.
22.11.2017 Прокуратура
Парфенчиков предложил переименовать аэропорт Бесовец в честь карельского Деда Мороза - ИА КарелинформСегодня глава Карелии Артур Парфенчиков посетил вотчину карельского Деда Мороза Талви Укко.
22.11.2017 ИА Карелинформ
После сигнала ОНФ в Карелии ликвидирована опасная свалка аккумуляторов на острове в Ладожском озере - ОНФ в КарелииПосле сигнала активистов регионального отделения Общероссийского народного фронта в Республике Карелия была ликвидирована свалка из отработанных аккумуляторов для маяка на острове Суури-Вирулуото в Ладожском озере.
22.11.2017 ОНФ в Карелии
Умер Дмитрий Хворостовский - ИА КарелинформФото: vokrug.tv Сегодня стало известно о смерти знаменитого российского оперного певца Дмитрия Хворостовского.
22.11.2017 ИА Карелинформ