16 марта в клубе «Бегемот» состоялась «Книжная мельница» («KniiguMelličča») – презентация книжных новинок на карельском, вепсском, финском и русском языках, выпущенных издательством «Периодика». Это мероприятие уже стало традиционным и проводилось в третий раз.
На «Книжной мельнице» были представлены издания, вышедшие в свет как при поддержке Министерства национальной и региональной политики Республики Карелия, так и в рамках проектов издательства «Периодика».
С приветственным словом к участникам мероприятия обратились Министр национальной и региональной политики Республики Карелия Сергей Киселев и генеральный директор издательства «Периодика» Наталья Синицкая.
На презентации присутствовали авторы книг, редакторы, художники изданий, читатели, журналисты, а также специалисты в области языков и культуры коренных народов республики, общественные деятели и представители органов власти.
Мероприятие началось с презентации настенного перекидного календаря «Дни рождения» на русском, финском, карельском и вепсском языках. Это издание – своего рода записная книжка. Календарь не привязан к определенному году, и поэтому долго будет оставаться актуальным. Автор календаря – талантливый петрозаводский дизайнер Дарья Березина из Петрозаводска.
На «Книжной мельнице» рассказали о первом сборнике стихов Александра Медведева (Сантту Карху) – известного в Карелии и за ее пределами рок-музыканта, автора и исполнителя своих песен. Оформлением этого сборника занималась дизайнер Дина Четвертная, редактором стала Наталья Синицкая, а идейным вдохновителем издания была Ольга Огнева.
В 2017 году в издательстве «Периодика» вышла в свет первая книга карельского радиожурналиста Анны Усовой «Lyhyt sana «oza» («Короткое слово «счастье»), в которой собраны стихотворные и прозаические произведения автора, предназначенные для детей и взрослых и изданные на ливвиковском наречии карельского языка. В произведениях автора неизменно затрагивается тема малой родины, ее природы, жизни ее людей, присутствуют воспоминания о родителях, годах жизни в деревне. Произведения Анны Усовой привлекают ясностью взгляда, простотой и естественностью мировосприятия, написаны красивым живым карельским языком.
На вечере автор прочитала для собравшихся гостей свое стихотворение «Vahnu časounu» («Старая часовня»), а известный карельский поэт Олег Мошников представил свой перевод этого стихотворения на русский язык.
Большой интерес участников мероприятия вызвала детская сказка Аниты Дункерс «Приключения маленькой Пылинки». В этой книге впечатления детства и рассказ о том, как работает театральный художник над созданием спектакля, соединились в лирическую и познавательную историю для детей. В оформлении книги использованы иллюстрации художника Яны Каява-Малиновской.
На «Книжной мельнице» также был представлен сборник сказок народов мира на русском языке и собственно карельском наречии карельского языка «Ивовый росток». Об этом издании рассказала автор-составитель Мария Спицына. Проделки хитрой лисы из французской сказки, интересные приключения корейского енота, захватывающее путешествие эскимосского мышонка в тундру, удивительная смекалка киндасовцев – всё это лишь некоторые эпизоды из семидесяти увлекательных сказок, собранных в этой книге. Красочные оригинальные иллюстрации к этому изданию подготовила молодая художница из Петрозаводска Хелена Палмгрен. На мероприятии была представлена немецкая сказка о сбежавшем пироге, которую участники вечера прочитали на немецком, карельском и русском языках.
Преподаватель Петрозаводского государственного университета Ольга Жукова представила сборник фольклора и стихов для детей на вепсском языке «Itti-totti», автором-составителем которого она является. В этот сборник вошли потешки, приговорки, считалки, колыбельные песенки, кумулятивные сказочки и стихотворения, предназначенные для самых маленьких читателей и слушателей.
Помимо книг на карельском, вепсском и финском языках «Периодика» в 2017 году выпустила издания на языках финно-угорских народов Российской Федерации. Свет увидели «Библейские рассказы» на горномарийском языке, «Бытие. Первая книга Моисеева» на хантыйском языке, а также «Книга притчей Соломоновых» на комизырянском языке. Эта серия библейских текстов была переведена и опубликована по заказу Института перевода Библии (Финляндия).
В рамках мероприятия состоялось награждение победителей интеллектуальной викторины знатоков карело-финского эпоса «Калевала», организованной Министерством в рамках общественно-государственного проекта «Виртуальный клуб НКО Карелии» и приуроченной ко Дню Калевалы, который отмечается 28 февраля.
Почетным гостем презентации стал народный писатель Карелии Александр Волков, который прочитал для гостей «Книжной мельницы» свои стихи на карельском и русском языках.
С каждым годом «Книжная мельница» вызывает всё больший интерес у читающей публики Петрозаводска и районов Карелии.
Наталья Громова - победитель викторины Я и Калевала.jpg
Анна Усова и Олег Мошников.jpg
Ольга Жукова - автор книги Itti-totti.jpg
Народный писатель Карелии Александр Волков.jpg
Надежда Акимова - автор книги Этим летом в нашем доме.jpg